A brasileira Ana Paula Maia figura entre os seis finalistas do International Booker Prize de 2026, que reconhece obras de autores traduzidas para o inglês. O livro vencedor será anunciado nesta terça-feira, numa cerimônia no museu Tate Modern, em Londres, a partir das 18h.
O prêmio é de 50 mil libras (cerca de R$ 330 mil), divididos igualmente entre o autor e o tradutor da obra. O International Booker Prize, que completa dez anos e premia livros traduzidos para o inglês, ainda não teve vencedores em língua espanhola ou portuguesa.
Publicado em 2017, “Assim na terra como embaixo da terra” explora a vida de pessoas que trabalham às margens da sociedade brasileira. “Um romance curto brutal, inquietante e hipnótico, ambientado em uma remota colônia penal brasileira, onde os limites entre justiça e crueldade se confundem. Enxuto, implacável e sem concessões”, afirmou o júri sobre a obra da autora, após o anúncio dos seis finalistas.
Os jurados destacaram que Maia, autora de sete romances, venceu o Prêmio São Paulo de Literatura por dois anos consecutivos, com “Assim na terra como embaixo da terra” (2018) e “Enterre seus mortos” (2019). O grupo avaliou uma seleção inicial de 128 obras, apresentadas por editoras e publicadas no Reino Unido entre 1º de maio de 2025 e 30 de abril de 2026.
Finalistas do International Booker Prize 2026
- Shida Bazyar, escritora alemã (indicada com o livro “The nights are quiet in Theran”);
- Rene Karabash, escritora búlgara (indicada com o livro “She who remains”);
- Daniel Kehlmann, escritor alemão (indicado com o livro “The director”);
- Ana Paula Maia, escritora brasileira (indicada com o livro “On earth as it is beneath”);
- Marie NDiaye, escritora francesa (indicada com o livro “The witch”);
- Yáng Shuāng-zǐ, escritora taiwanesa (indicada com o livro “Taiwan Travelogue”).